【对外汉语学院】校友访谈:勇担时代之责 力承文化传播——吴春相访谈录

发布者:信息发布员发布时间:2021-05-11动态浏览次数:1391

一、 引言

“汉语如何更好地助力中国文化走出去战略,推进中外文明互鉴,既是中国文化走出去所面临的挑战,更是每一个对外汉语老师所面临的挑战”吴春相校友这样说道。

孜孜不倦学者路,矢志不渝育桃李。他,是传播汉语的文化使者,更是将个人理想融入国家事业的教育者。他,就是吴春相教授。


二、 校友信息

吴春相,2003年—2006年于上海师范大学攻读博士学位(与日本松山大学合作培养),现为上海外国语大学教授、博士生导师及博士后联系导师,在多所大学任兼职教授。主要研究方向:语法学、汉语国际教育、修辞学、社会语言学。担任教育部高等教育教学指导委员会委员,国家留学基金委员会评审专家,国家语委项目评审专家等。曾获得上海市优秀青年教师、复旦大学优秀博士后等称号。截至目前,已在国内外学术期刊发表学术论文80余篇,其中多篇被人大复印资料《语言文字学》、日本《中国关系论说资料》全文转载。已出版学术专著3部,主编教材7部,参编研究生用教材1部,主编学术论文集2部。主持或参与国家级、省部级重大课题等项目10余项。



三、 访谈记录

1、 吴教授,我们了解到您毕业于山东师范大学中文系,后在我们上师大攻读博士学位,在您的求学经历中有遇到什么有趣的小故事可以分享一下吗?

我当时是作为上海师范大学对外汉语学院第一个派往日本松山大学的博士生,去了以后发现日本在那个时候文献资料方面做得特别全面,在国内没有的文献他们也有。让我引以为豪的是,那里的文献资料多年没有人看过,我在那里待了一年,就几乎全部翻看了一遍。那里的老师都非常吃惊,松山大学的增野仁老师说:这些书一定很高兴终于被人看过了。做语言工作一定要静下心来,刻苦学习,脚踏实地,勤于研究。


2、 作为对外汉语教学领域的专家,您在国内外发表了很多学术论文,出版了3部专著,主编了5部教材等,您认为在语言研究中最需要具备的能力和最需要克服的困难是什么?

首先需要对语言的知识体系有基本的把握,这是最基础的能力。还有一个是语言运用能力尤其是教学能力,还是十分重要的。这其中也会遇到比较大的困难,比如说针对不同国别和地区的学生,要怎样吸引他们的学习兴趣、怎样调动他们的学习积极性,都是值得思考的问题,要在教学中慢慢摸索出来。


3、 现在我们国家的国际地位不断提高,汉语发挥着越来越重要的作用,可以请您简单谈谈您认为汉语国际化下对外汉语教学的作用是什么?

对外汉语教学应该适应国内国际大环境的变化,从去年提出“国际中文教育”,这个变化体现我们这个事业向前发展,适应国际形势,我们这个事业的领域在逐步扩大。同时,这也就要求我们的师资力量在事业、能力和相关素质方面都应该有新的认识。比如,以前我们以汉语教学为中心做好对外汉语教学,后来是以汉语为中心做好跨文化交际,到现在以汉语为中心如何把中国传统文化,各地文化包括中国的红色文化讲给外国人。建立全球命运共同体,从这个专业出发应该有新的认识,在校同学在理念上也应该有所改变。



4、 您作为语言学及应用语言学的教育者,党员身份带来的职责和使命是否对您的工作起到了一些相辅相成的作用?

这是肯定的,本身从事的对外汉语专业就是国家的、民族的事业。作为党员,首先我要发挥共产党员脚踏实地、埋头苦干的精神,勤于钻研思考。更重要的是党员的身份时刻提醒我要努力起到一个模范带头作用,这体现在我要积极对接国家文化走出去的战略。文化代表一个国家的软实力,语言教育与文化传承和传播是相辅相成的。党员就应该肩负起责任来,自觉把个人的前途命运与国家和民族的前途命运紧密联系起来。


5、 正值十四五开局之年,建党一百周年伟大时代的背景之下,看到祖国在各个方面取得了很大的突破和成就,您有什么感悟可以分享一下嘛?

我最大的感悟就是要缅怀过去,要更加坚定只有中国共产党才能救中国,只有中国共产党才能把中国带入一个繁荣富强的现代化国家。我们的先辈敢于牺牲,勇于奉献,在这个基础上,我们更要不忘初心、牢记使命,立足当下、实干兴邦,尽自己最大的努力在中国伟大事业的进程中贡献自己的一份力量。


6、 作为师大优秀党员校友,您能为对外汉语学院的学生们送上您的寄语与叮嘱嘛?

优秀不敢当,我只是年龄稍长你们的学长,我想学弟学妹们应该要珍惜时间。现在是祖国发展最好的时候,也是我们最有机会发展我们自己的时候,所以我们要牢牢把握住机会,刻苦学习,要多看书,打牢学识基础,勤于探索,多出成果。作为对外汉语的学生,还要想如何把个人发展融入国家发展之中,如何把中国的文化传播到世界各地。在今后进行对外汉语教学时,也要做到不卑不亢。在尊重他国的文化的基础下,更重要的是把我们自己的东西发扬出去,将汉语作为信息传递的媒介,因地制宜、因材施教,让更多的外国人了解到中国文化。


四、 学生感想

在此次对吴春相教授的采访中我感悟良多。我深刻体悟到新时代青年身上所肩负的文化传播的使命,同时,作为对外汉语学院的一员,我更要为了促进汉语国际化而努力。在如此好的时代背景下,我更应该抓住一切可以学习的机会,踏实学习专业课程来提升自我专业素养。同时承担起时代赋予的责任和担当,慢慢开始思考语言教学、语言运用上的问题,努力成为优秀的国际汉语老师,为增强中华文化在世界上的感召力和影响力做小小的努力,切实把个人理想自觉融入国家发展伟业。

——2020级汉语国际教育上海市松江区2019年“青马工程”学员 顾莹莺


虽然没有亲临采访现场,但是在和同学们激动的分享交流里,在采访稿件记录的字里行间,我都身临其境般地感受到了吴春相教授对于党员身份的自豪与坚守、对于对外汉语教学的努力和付出、对于学术研究的钻研和执着,以及吴教授对于我们学弟学妹们的期望与要求。与此同时,吴教授赴日本求学时在文献的海洋中遨游的经历、在对外汉语教学及理论传播道路上的坚守都令我印象深刻。在以后的日子里,我也会时刻谨记吴教授的谆谆教诲,“缅怀过去,牢记历史,更重视立足当下,实干兴邦!”

——校级“青马”学员 2019级汉语国际教育专业 胡尤


通过线上采访,我们与吴春相教授进行了一次访谈。通过与吴教授的交流,我了解到他作为一名党员,不仅缅怀过去,牢记历史,更重视立足当下,实干兴邦。他牢记自己的初心和使命,在尊重他国文化的基础上,思考如何把中国的东西发扬出去。此外,他也发挥着共产党员脚踏实地、埋头苦干的精神,勤于研究,在国内外发表诸多学术论文,并且仍以谦虚的态度进行孜孜不倦的学习。作为一名外汉学子,我们要牢记吴教授的教导:做语言工作要静下心来,刻苦学习,勤于研究,才能多出成果,未来从事国际汉语教学事业时,应该认真研究、借鉴其他国家和民族文化走出去的策略,对自己的传统文化要取其精华、去其糟粕,最终做到让中国文化真正地走出去。

——校级“青马”学员 2019级汉语国际教育专业 徐澍琳


吴春相教授的日本留学经验让我印象深刻。无论是近现代的文献还是历史悠久的文献,吴教授都能认真翻看,他认为语言学习需要静下心来,这一点我感悟颇深,只有静下心来才能把事情做好,更何况语言研究工作是更加精细的工作,我们更需要静心蓄力,我也一定会谨记吴教授的循循教诲,让自己静下心来,沉下心来,做好语言研究工作,为我国汉语国际教育事业献出一份自己的青春力量。

——2020级 汉语国际教育2班 俞徐妮



·上海市徐汇区桂林路100号行政楼1203室    ·联系电话:021-64322622   64322871

·邮政编码:200234   COPYRIGHT ©2014   SHANGHAI  NORMAL  UNIVERSITY  ALL RIGHTS  RESERVED